Перевод "loony bin" на русский

English
Русский
0 / 30
loonyпсих
binларь
Произношение loony bin (луни бин) :
lˈuːni bˈɪn

луни бин транскрипция – 30 результатов перевода

- Koko's waiting under the window!
- She escaped from a loony- bin!
- Come on then? !
Коко ждёт под окнами!
Убежала из дурдома.
Так что?
Скопировать
My father owns bars and night clubs.
My stepmother was either gonna send me here or to a loony bin.
So I chose to come here.
Отец владеет барами и игорными клубами.
Мачеха, видно, решила избавиться от меня.
Поэтому я оказалась здесь.
Скопировать
Comin' home empty-handed...!
Don't tell me there wasn't a gift shop at the loony bin.
Diane, please call down to Radiology and get me the x-rays on Mr Galvin.
Что я слышу! Вернуться домой с пустыми руками!
И не говорите мне, что по дороге не встретилось ни одного магазина подарков!
Диана, позвоните в радиологию... мне нужны снимки мистера Галвина.
Скопировать
The size and precision of the wounds indicate that he wanted his victim conscious but in the greatest possible state of pain.
Check every prison, every loony bin and sect.
Every trail, refuge and ski slope.
Характер повреждений... показывает, что убийца хотел причинить... своей жертве как можно больше боли.
Проверим все тюрьмы, сумасшедшие дома, секты.
Каждый след, каждый приют и склон.
Скопировать
Stop it.
You'll end up in the loony bin, just like Henriette's Mom.
Frederik.
Прекрати.
Ты окажешься в психушке, как мама Генриетты.
Фредерик.
Скопировать
What's it, darling?
Frederik's Mom says you were once in the loony bin.
Now, now.
Что, милая?
Мама, Фредерик говорит, что ты была когда-то в психушке.
Сейчас, сейчас.
Скопировать
What's so funny about that?
St Jude's is a loony bin.
I'm sure you'll fit in there fine, Eddie!
Что в этом смешного?
Больница Святого Джуда - психушка.
Уверена, ты им отлично подойдешь, Эдди!
Скопировать
Really?
If having a screwy family made a person crazy... the Whole World Would be one big loony bin.
y ou have a crazed fan after you.
Правда?
Если каждый, у кого в семье были психи, сам становился психом... то весь мир бы превратился в один большой сумасшедший бункер.
Тебя преследует сумасшедший фанат.
Скопировать
Whore!
This is a fucking loony bin.
That's enough.
Она шлюха! Шлюха!
- Я схожу с ума.
- Это дурдом какой-то.
Скопировать
Can you fake a psychiatrist?
I wasn't a nurse's aid in a loony bin just for nothing.
The stories I can tell them will make them crazy.
А как психиатр справишься?
Зря я год в психбольнице санитаркой работала?
Я им такие истории расскажч - сами по фазе сдвинчтся.
Скопировать
For seven weeks you've been drinking like a guardsman and swearing like a trooper... and telling everyone in London you have 10,000 a year... but that some other man's got hold of your money.
If it hadn't been for your reputation and a lot of fast talking... they'd have had you in the loony bin
This afternoon Martha and I came to see you and found you tying to tear the place apart.
В течение семи недель вы пили как гвардеец и клялись как гусар... и говорили каждому в Лондоне, что имеете 10 000 дохода в год... и что какой-то человек отнял у вас эти деньги.
Если бы не ваша репутация... сейчас вы бы уже оказались в психушке, и не раз.
Сегодня после полудня мы с Мартой навестили вас и увидели, что вы не находите себе места.
Скопировать
Please, get in, miss.
To the loony bin.
And a lovely one it is.
Прошу, мадемуазель.
В психушку.
И, заметьте, чудную.
Скопировать
Come.
What loony bin are you taking her to?
Stupid!
Пошли.
Куда вы ее отвезете?
Идиот!
Скопировать
Well, it's gonna be a lot of hassle with her.
She'd be better off in the loony bin.
Not this place.
Да, намучаемся мы теперь с ней.
Надо было её в психушку отправить.
А не к нам.
Скопировать
Forget it.
Marshall is cracked up in a loony bin, Ince has never talked in 15 years.
-That's why I need to talk to Rough, for God's sake.
Забудь об этом.
Маршалл свихнулся в психушке. Инс ни слова не проронил об этом за 15 лет.
- Вот почему мне нужны показания Рафа, Бога ради.
Скопировать
Some went to, like, homecare-type programs.
So, the loonies are outside in the real world, and here we are with the keys to the loony bin, boys.
Well, it wasn't just the budget cuts, you know.
Кого-то пристроили по государственным программам.
Значит, психи бродят по миру, а мы тут сидим с ключами от дурдома, ребята?
Дело здесь совсем не в этом.
Скопировать
The only poor people I want to hear about are those who tend to my pores at the spa.
Send them both to the robot loony bin and let's go.
Ow, my head!
Порядок! Единственные бедняки, которых я признаю, это те, которые холят мои поры на курорте.
Отправьте их обоих в дурдом для роботов и пошли.
Oй, моя голова!
Скопировать
Hey, you know that hospital about ten or so miles up the canyon?
- You mean the old loony bin?
- Yeah, right.
- Слушай, ты знаешь этот госпиталь в десяти милях вверх по каньону?
- Ты об этом сумасшедшем доме?
- Да, о нем.
Скопировать
Go straight, turn left, cross the town center, until you get to Yosi's caf.
It looks like a loony bin.
school's there.
Иди сперва туда, потом свернешь налево, а там - через центр, мимо Йосиного киоска. - Йосиного.
А там увидишь - настоящий дурдом.
Там полно... Ну, сама увидишь.
Скопировать
Little Kent cabal... such a selective group, aren't you?
Plotting to pack me off to the loony bin.
I tried to stop him.
Кенты - маленькая группа заговорщиков... Избранная группа, не так ли? И такая скрытная.
Замышляющая отправить меня в психушку.
Я пыталась остановить его.
Скопировать
- Absolutely not.
I'll take you back to the loony bin where you belong.
Except I'm sure I've met you somewhere before.
- Конечно нет.
Я бы тебя в психушку отвёз, тебе там самое место.
Но я уверен, что мы уже знакомы.
Скопировать
And seriously, bro, I'm... I'm beginning to question whether or not I can trust you.
'Cause we know you been hanging out with those freaks down at the loony bin.
So with your allegiance being called into question...
Но, если серьезно, брат, я сомневаюсь можно ли тебе доверять.
Ты водишься с недоумками из бывшей психушки.
Твоя преданность под сомнением.
Скопировать
- Computer game!
Hey, bro, why don't you go to the loony bin?
You're the last person to say that.
- В компьютерной игре!
Слушай, братец, по тебе психушка плачет!
Вот уж от тебя я такого не ожидал!
Скопировать
- What happened to you guys?
You are gonna want to lock me in the loony bin when I tell you this, but Clark and I... just saw a spaceship
Lois' imagination has finally kicked into overdrive.
-Ребята, что с вами стряслось?
Можешь упечь меня в психушку за эти слова, но мы с Кларком только что видели корабль пришельцев.
Просто у Лоис воображение на повышенных оборотах работает.
Скопировать
May I hear some of your music?
It's probably better on the dance floor than in the loony bin.
I find it very dark, almost depressive.
Можно услышать что–нибудь из Вашей музыки?
Это, вероятно, больше подходит для танцпола,– я выступаю в клубах.
Я нахожу это достаточно тёмным, практически депрессивным.
Скопировать
Sure do, I'm in the magical land of Cornwood, frolicking with wenches.
Close, you're in the loony bin for a robotomy.
I will begin by drilling through the eye to access the frontal processor.
Конечно! Я в волшебной стране Корнвуд, забавляюсь со шлюхами.
Почти. Вы находитесь в психиатрическом отделении для роботомии.
Я просверлю глаз, чтобы получить доступ к лобному процессору.
Скопировать
I think I understand her.
If I stay at home with her, I will either slit my wrists or I'll go postal, they'll shut me in the loony
And you won't be there to get me out next time.
Я думаю, я ее понимаю.
Если я останусь с ней дома, я изрежу вены поперек или свихнусь, меня засунут в психушку.
И вас не будет рядом, чтобы спасти меня в следующий раз.
Скопировать
Flown off on her broomstick?
She's still in the loony bin.
No, she was there.
Улетела на метле?
Она все еще в лечебнице.
Нет, она была там.
Скопировать
It's all right.
Dad, it sounds like you're in the loony bin.
Sometimes I think I am.
Все в порядке.
Пап, похоже, что ты в психушке.
Иногда я тоже так думаю.
Скопировать
In the meantime, please forward my mail.
Any place specific or just the Bozeman, Montana Loony Bin?
I sense you're making a joke, but Bozeman does have a comedy club called The Loony Bin, so do not forward my mail there.
А пока что пожалуйста пересылай мою почту
Дашь точный адрес или просто Бозман, Монтана, психушка?
Я понимаю, что ты пошутил но в Бозмане действительно есть развлекательный клуб именуемый "Психушкой" поэтому пожалуйста не пересылай туда мою почту.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов loony bin (луни бин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы loony bin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить луни бин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение