Перевод "loony bin" на русский

English
Русский
0 / 30
loonyпсих
binларь
Произношение loony bin (луни бин) :
lˈuːni bˈɪn

луни бин транскрипция – 30 результатов перевода

- What happened to you guys?
You are gonna want to lock me in the loony bin when I tell you this, but Clark and I... just saw a spaceship
Lois' imagination has finally kicked into overdrive.
-Ребята, что с вами стряслось?
Можешь упечь меня в психушку за эти слова, но мы с Кларком только что видели корабль пришельцев.
Просто у Лоис воображение на повышенных оборотах работает.
Скопировать
Please, get in, miss.
To the loony bin.
And a lovely one it is.
Прошу, мадемуазель.
В психушку.
И, заметьте, чудную.
Скопировать
Come.
What loony bin are you taking her to?
Stupid!
Пошли.
Куда вы ее отвезете?
Идиот!
Скопировать
Little Kent cabal... such a selective group, aren't you?
Plotting to pack me off to the loony bin.
I tried to stop him.
Кенты - маленькая группа заговорщиков... Избранная группа, не так ли? И такая скрытная.
Замышляющая отправить меня в психушку.
Я пыталась остановить его.
Скопировать
For seven weeks you've been drinking like a guardsman and swearing like a trooper... and telling everyone in London you have 10,000 a year... but that some other man's got hold of your money.
If it hadn't been for your reputation and a lot of fast talking... they'd have had you in the loony bin
This afternoon Martha and I came to see you and found you tying to tear the place apart.
В течение семи недель вы пили как гвардеец и клялись как гусар... и говорили каждому в Лондоне, что имеете 10 000 дохода в год... и что какой-то человек отнял у вас эти деньги.
Если бы не ваша репутация... сейчас вы бы уже оказались в психушке, и не раз.
Сегодня после полудня мы с Мартой навестили вас и увидели, что вы не находите себе места.
Скопировать
Whore!
This is a fucking loony bin.
That's enough.
Она шлюха! Шлюха!
- Я схожу с ума.
- Это дурдом какой-то.
Скопировать
- Koko's waiting under the window!
- She escaped from a loony- bin!
- Come on then? !
Коко ждёт под окнами!
Убежала из дурдома.
Так что?
Скопировать
My father owns bars and night clubs.
My stepmother was either gonna send me here or to a loony bin.
So I chose to come here.
Отец владеет барами и игорными клубами.
Мачеха, видно, решила избавиться от меня.
Поэтому я оказалась здесь.
Скопировать
Some went to, like, homecare-type programs.
So, the loonies are outside in the real world, and here we are with the keys to the loony bin, boys.
Well, it wasn't just the budget cuts, you know.
Кого-то пристроили по государственным программам.
Значит, психи бродят по миру, а мы тут сидим с ключами от дурдома, ребята?
Дело здесь совсем не в этом.
Скопировать
Can you fake a psychiatrist?
I wasn't a nurse's aid in a loony bin just for nothing.
The stories I can tell them will make them crazy.
А как психиатр справишься?
Зря я год в психбольнице санитаркой работала?
Я им такие истории расскажч - сами по фазе сдвинчтся.
Скопировать
Comin' home empty-handed...!
Don't tell me there wasn't a gift shop at the loony bin.
Diane, please call down to Radiology and get me the x-rays on Mr Galvin.
Что я слышу! Вернуться домой с пустыми руками!
И не говорите мне, что по дороге не встретилось ни одного магазина подарков!
Диана, позвоните в радиологию... мне нужны снимки мистера Галвина.
Скопировать
The size and precision of the wounds indicate that he wanted his victim conscious but in the greatest possible state of pain.
Check every prison, every loony bin and sect.
Every trail, refuge and ski slope.
Характер повреждений... показывает, что убийца хотел причинить... своей жертве как можно больше боли.
Проверим все тюрьмы, сумасшедшие дома, секты.
Каждый след, каждый приют и склон.
Скопировать
Stop it.
You'll end up in the loony bin, just like Henriette's Mom.
Frederik.
Прекрати.
Ты окажешься в психушке, как мама Генриетты.
Фредерик.
Скопировать
What's it, darling?
Frederik's Mom says you were once in the loony bin.
Now, now.
Что, милая?
Мама, Фредерик говорит, что ты была когда-то в психушке.
Сейчас, сейчас.
Скопировать
Well, it's gonna be a lot of hassle with her.
She'd be better off in the loony bin.
Not this place.
Да, намучаемся мы теперь с ней.
Надо было её в психушку отправить.
А не к нам.
Скопировать
Forget it.
Marshall is cracked up in a loony bin, Ince has never talked in 15 years.
-That's why I need to talk to Rough, for God's sake.
Забудь об этом.
Маршалл свихнулся в психушке. Инс ни слова не проронил об этом за 15 лет.
- Вот почему мне нужны показания Рафа, Бога ради.
Скопировать
Hey, you know that hospital about ten or so miles up the canyon?
- You mean the old loony bin?
- Yeah, right.
- Слушай, ты знаешь этот госпиталь в десяти милях вверх по каньону?
- Ты об этом сумасшедшем доме?
- Да, о нем.
Скопировать
The only poor people I want to hear about are those who tend to my pores at the spa.
Send them both to the robot loony bin and let's go.
Ow, my head!
Порядок! Единственные бедняки, которых я признаю, это те, которые холят мои поры на курорте.
Отправьте их обоих в дурдом для роботов и пошли.
Oй, моя голова!
Скопировать
Whoever it is you keep talking to?
You're in a loony bin, dude.
It happens.
Тот, с кем ты все разговариваешь?
Ты в дурке, приятель.
Такое бывает.
Скопировать
Maybe that's what I should talk to my therapist about.
If you want him to send you straight to the loony bin, be my guest.
You're right.
ћожет, вот о чем мне надо поговорить с врачом.
≈сли хочешь, чтобы он теб€ отправил пр€миком в сумасшедший дом - вал€й, на здоровье.
"ы прав.
Скопировать
Psycho socials...
they're like dances, uh, you know, in a loony bin.
I got it, right?
Собрание психов...
Это как танцы, эм, знаешь, в психушке.
Я понял.
Скопировать
You two, hit the theater.
T and Cracker Jacks back to the loony bin.
We'll hit the house.
Вы двое, отправляйтесь в театр.
Я отвезу мистера Ти и безумную дамочку обратно в дурку.
Мы проверим дом.
Скопировать
I can save you the time.
The reason she hurt her kid is because she's fucking crazy, and now, she's in the loony bin where she
Jane Crenna is no lunatic.
Я сэкономлю ваше время.
Она сбросила своего сына в ров, потому что она чокнутая, и сейчас она сидит в психушке, где ей и место.
Джейн Кренна не сумасшедшая.
Скопировать
Like she was nuts, that's how.
She's going to the loony bin where she belongs.
When you arrested her, did she seem unusually strong?
Как сумасшедшая, вот как.
И ее отвезут в психушку, где ей и место.
Во время ареста она не демонстрировала необычную силу?
Скопировать
You're in a safe place.
I'm in the loony bin, yo.
H-how long do I have to be in here?
Вы в безопасности.
Я в психушке, круто.
Как долго я здесь пробуду?
Скопировать
- That's what I said.
- And I'm not from the loony bin!
- Come on now.
- Я так и сказал.
- И я не из дурдома!
- Пошли уже!
Скопировать
I'm scared.
She wasn't scared last week when she threatened to send you back to the loony bin.
Me too.
- Мне страшно.
- На прошлой неделе ей не было страшно, когда она грозилась отправить тебя в психушку.
Мне тоже.
Скопировать
I'm not sure.
It sounds like they wanna commit him to a loony bin.
Back when they were together... she could go weeks without anything more complicated than a pout.
Я не уверена.
Похоже, они собираются сдать его в психушку.
Когда они были вместе, она могла неделями не изображать ничего сложнее надутых губ.
Скопировать
- 'Steada treated, we get tricked
- Send her to the loony bin
'Steada kisses, we get kicked
- Вместо любви получаем нотации
- Отправить ее в психушку
Вместо поцелуев получаем пинки
Скопировать
So what?
Well, that's one step away from the loony bin.
Find someone else. Kill them. And you'll discover what it feels like to be truly alive.
И что с того?
А вот парня, разговаривающего со своим котом от психушки отделяет всего один шаг.
Выбери жертву, убей ее и ты узнаешь что значит быть по-настоящему живым.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов loony bin (луни бин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы loony bin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить луни бин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение